Adaptacions a la humitat Adaptacions a la llum Adaptacions a la temperatura Adaptaciones a la humedad Adaptaciones a la luz Adaptaciones a la temperatura Adaptations to humidity Adaptations to light Adaptations to temperature Els llangardaixos, així com els amfibis, alguns peixos i els invertebrats, són animals poiquiloterms. Los lagartos, así como los anfibios, algunos peces y los invertebrados, son animales poiquilotermos. Lizards, as well as amphibians, some fish and invertebrates, are poikilothermic animals. Tots els mamífers, amb alguna excepció, són animals homeoterms. Todos los mamíferos, con alguna excepción, son animales homeotermos. With some exceptions, mammals are homeothermic animals. Adaptacions a la temperatura • Els animals poiquiloterms no poden regular la seva temperatura corporal i, per tant, aquesta és similar a la del seu entorn. Quan la temperatura de l’entorn baixa, entren en letargia, i, si és molt alta, acostumen a buscar refugi. • Els animals homeoterms mantenen la temperatura constant i independent de la del medi. Solen estar recoberts de pèl o plomes. També solen tenir capes de greix sota la pell. Adaptaciones a la temperatura • Los animales poiquilotermos no pueden regular su temperatura corporal y, por lo tanto, esta es similar a la de su entorno. Cuando la temperatura del entorno baja, entran en letargo, y, si es muy alta, acostumbran a buscar refugio. • Los animales homeotermos mantienen la temperatura constante e independiente de la del medio. Suelen estar recubiertos de pelo o plumas. También suelen tener capas de grasa bajo la piel. Adaptations to temperature Poikilothermic animals are unable to regulate their body temperature, which replicates that of their environment. When temperature in the environment drops, they fall into torpor. When it is too high, they usually seek shelter. Homeothermic animals maintain constant bodily temperatures, independent of the environment. They are usually covered with hair or feathers. They also usually have layers of fat under the skin. L’òliba és un rapinyaire nocturn. La lechuza es un ave rapaz nocturna. The barn owl is a nocturnal raptor. Els talps són uns mamífers que viuen gairebé tota la vida sota terra, on no hi ha llum. Han desenvolupat principalment els sentit del tacte, ja que la visió és nul·la sota terra. Los topos son unos mamíferos que viven casi toda la vida bajo tierra, donde no hay luz. Han desarrollado principalmente el sentido del tacto, ya que la visión es nula bajo tierra. Moles are mammals that live almost entirely underground, where there is no light. They have developed mainly the sense of touch, since vision is unhelpful underground. Adaptacions a la llum • La majoria d’animals són actius durant el dia (animals diürns ), però hi ha espècies que només són actives durant la nit (animals nocturns ) o al capvespre (animals crepusculars ). • Hi ha animals que s’han adaptat a viure en llocs foscos i són cecs o hi veuen molt poc, com alguns talps. D’altres, han desenvolupat sistemes per fer llum, com el cas de les cuques de llum. Adaptaciones a la luz • La mayoría de los animales son activos durante el día (animales diurnos ), pero hay especies que solo son activas durante la noche (animales nocturnos ) o al atardecer (animales crepusculares ). • Hay animales que se han adaptado a vivir en lugares oscuros y son ciegos o ven muy poco, como algunos topos. Otros han desarrollado sistemas para emitir luz, como es el caso de las luciérnagas. Adaptations to light • Most animals are active during the day ( diurnal animals), but some species are only active at night ( nocturnal animals) or at dusk ( crepuscular animals). • Some animals have adapted to live in dark places and are blind or have poor vision, such as some moles. Others have developed systems that allow them to shed light, as is the case with fireflies. Adaptacions a la humitat • Les escates, el pèl i les plomes protegeixen els animals de la humitat. La pell secreta ceres que els permeten aconseguir més fàcilment aquesta impermeabilitat. • Disposar de closques que redueixen la pèrdua d’aigua en zones àrides. Secreció de substàncies que mantenen la humitat del cos, o estratègies molt curioses, com el diable espinós que apareix al vídeo. Adaptaciones a la humedad • Las escamas, el pelo y las plumas protegen a los animales de la humedad. La piel secreta ceras que les permiten conseguir más fácilmente esta impermeabilidad. • Disponer de caparazones que reducen la pérdida de agua en zonas áridas, secretar sustancias que mantienen la humedad del cuerpo, o seguir estrategias muy curiosas, como el diablo espinoso que aparece en el vídeo. Adaptations to humidity • Scales, hair and feathers protect animals from moisture. The skin secretes waxes that allow them to more easily achieve impermeability. • Having shells that help reduce water loss in arid areas. Secretion of substances that maintain body moisture. Also some rather curious strategies, such as the thorny devil that appears in the video.